top of page

MOSIR "International FUTSAL CUP" dag 2


De uitnodiging die we voor dit toernooi kregen van organisator Jan Jakub Kiszczyński, leek ons een echte uitdaging. Dit te meer omdat dit een internationaal toernooi is en een heel andere aanpak als wij gewend zijn. Wel was vanaf het begin duidelijk dat we hier met een sterke selectie dames naar toe moesten. Onder de andere inschrijvers zitten 2 landskampioenen. De Finse ploeg en de ploeg uit Oekraïne.

Thuis hebben we de selectie ervan proberen te overtuigen dat dit weleens het leukste toernooi kon worden uit ieders loopbaan als speelster. Helaas zijn er meerderen geblesseerd of hebben andere verplichtingen en/of maken andere keuzes, dit ook al omdat we straks ook nog meerdere toernooien spelen en ook nog weer naar Italië gaan en daar de Enjoy Valtellina Cup moeten verdedigen. Gelukkig hebben we nog 3 jeugdspelers van school kunnen trekken en ondanks dat ze liever naar school gaan, hebben we ze toch gekidnapt en via de talenten regeling kon dit gelegaliseerd worden. Om de kosten zo laag mogelijk te houden, is er besloten om met de limo te gaan waarin je relaxt, kunt reizen en 1 tank op 8 personen houd de kosten laag.

Donderdagavond zijn we aangekomen en het verslag van de eerste dag kun je veel terug vinden op ons FB. Deze vrijdag werd er door de organisatie diverse dingen aangereikt om te kunnen doen. De mensen van de organisatie en onze gastvrouw doen alles om je te vermaken. Het vermaak is er al omdat de Poolse taal door niemand van ons is te begrijpen en als ze hier Engels gaan praten is liplezen en Rusland nog makkelijker dan een Engels sprekende Pool.

Het blijkt dat in dit gebied hier veel toerisme is. En door de rondleiding deze dag begrijpen we dat ook wel. Cultuur werd er deze morgen gesnoven. Bezoek aan kerken en kastelen in de ochtend en middags een bezoek aan de speelstad/dorp en de speelhal waar het toernooi morgen begint. Nu hadden we een zeer goed Engels sprekende Pool als gids mee. Ik greep mijn kans om nu op al onze vragen antwoordt te krijgen. Het blijkt dat de organisatie niet voortkomt uit een voetbalclub ter plaatse, maar uit een professionele organisatie die namens de overheid / gemeente de allerlei sporten promoot en stimuleert.

Er werd ons gevraagd of wij deze dag voor het toernooi ook nog wilden trainen of wedstrijd spelen. Onze gastvrouw Teresa ging over ijverig aan de slag om een wedstrijd voor ons te regelen. Het was mogelijk om op een mega grote school in onze verblijfplaats tegen jongens te voetballen. De uitnodiging werd aanvaard en we moesten daar om 15.00u aanwezig zijn. Onze aanvoerder werd nog even vlug meegenomen om de school en speelhal te laten zien en of dit onze goedkeuring kreeg. Conclusie: Niks mis mee.

Aangekomen om te spelen, stonden de jongens al klaar met hun sportleraar die de wedstrijd zou fluiten. Al gauw bleek dat deze tegenstander niet even vlug een verzameling van jongens was, maar bestond uit zeer goede spelers. Met de zon op de ramen werd er besloten om twee keer 20 minuten te spelen en na 10 minuten een drink pauze in deze erg warme droge hal. De eerste helft lieten we ons verrassen door de snelheid van jongens en doordat wij vrij opportunistisch en aanvallend gingen spelen werkten wij dat ook nog in de hand. Uitslag na 20 minuten 4-1 verlies.

In de tweede helft kreeg iedereen de opdracht om klein te spelen en dus verdedigen op eigen helft. Dit pakte beter uit en wij waren de counterende ploeg. En ondanks dat alle kansen niet werden afgemaakt, eindigde de tweede helft in een gelijk spel 2-2. Genoten werd door de toeschouwers als wij de duellen wonnen en goed voetballend hun doel bereikten. Gelachen werd er na een vrije trap van Mariel Miedema die belande op de billen van een speler die in de “muur”stond (zie filmpje). Wie wil er nu niet dansles van Mariel) Respect alom voor onze meiden en dames.

Avonds werd ik opgehaald door de organisatie voor een briefing van het toernooi. In het hotel aangekomen kon ik aanschuiven aan tafel om weer te eten en drinken en nu met alle teamleiders, trainers en coaches van de deelnemende teams. De organisatie en de sponsoren zaten allen aan tafel en ze hadden nu meerdere vloeiend Engels sprekende dames meegenomen. Gehele uitleg over de toernooi dagen werd nu duidelijk en beklonken met vurige shotjes uit een borrel glas die ik leeg dronk en even later ook alweer vol was. We zullen zien wat de voorronde dag morgen brengt. Wel heb ik geconstateerd dat de poules waarschijnlijk niet geloot zijn maar ingedeeld. Hier kan ik heel goed mee leven omdat Finland, Oekraïne in aparte poules zitten en niet bij ons in.)


10 views

Recent Posts

See All
bottom of page